Miloš Hlávka

(1907-1945)
Dramatik, básník, prozaik a překladatel z francouzštiny, němčiny a italštiny 

Dílo

(...)- i při veškeré úctě k Hlávkově drobné lyrice, překladům (Apolilinaire) i velké básnické epice (rozsáhlý epos Kormorán, 1943) i k jeho příležitostným prózám (vynikající monologická povídka z divadelního prostředí Fána, 1940) - nebude doufám z mé strany projevem teatrologického šovinismu, prohlásím-li, že Hlávkův hlavní význam a trvalá inspirativnost pro dnešek spočívá v oblasti divadla.(...)         z knihy Vladimíra Justa MILOŠ HLÁVKA - SVĚTÁK NEBO KAVALÍR PÁNĚ?

 

!!! Pokud myší ukážete (bez klepnutí) na tuto značku Zde jsou uvedeny doplňující informace!, zobrazí se doplňující informace. Prosím, využijte je.

 

 

Drama - Divadlo

Poezie

Próza

Překlady: historie, filozofie

Rozhlas

Scénáře - Filmové scénáře

Filmové scénáře Miloše Hlávky

Zdá se mi, že hlavní omyl spočívá v prohlášení
divadelního umění za zábavu. Vše, co se děje na
jevišti, musí prý být za každou cenu zábavné. Jsem
však na rozpacích, co nazvat lepší zábavou:
roztříštěnou revui, plnou nejrozmanitějších nápadů
a produkcí, po níž je v hlavě jako v podrážděném úlu,
anebo harmonickou jevištní skladbu, která po nás
žádá soustředění, ale z níž si odnášíme dojmy trvalejší.

Napište nám

Zde se můžete vyjádřit ke knížkám a k dílu Miloše Hlávky. Rádi odpovíme na Vaše dotazy.